Malo pojašnjenje: zapravo nismo planirali sesiju prije sljedećeg tjedna, ali moja najmlađa kćerka je jako zainteresirana za brušenje svojih vlastitih sposobnosti kanaliziranja, pa je predložila „pokusnu“ sesiju. Imali smo ih već nekoliko s njom, radeći uglavnom SRT („Spirit Release Therapy“, odnosno tehniku otpuštanja vezanih entiteta, op. prev.) i istražujući stvari vezane za prošle živote. No, u ovoj sesiji Kasiopejci su se odmah javili.
Datum sesije: 14.03.2015.
Laura, Andromeda i Galatea za pločom
Prisutni: Data, Perceval i Scottie su se pridružili nakon nekoliko minuta.
{Psi počnu lajati vani}
Pitanje (P): Laura (L) Zašto psi laju? {Pita Datu}
Odgovor (O): Pozdrav!
P: (L) Tko je s nama? Kako se zoveš?
O: Johkola od Kasiopeje.
P: (L) OK, pretpostavljam da bih trebala uključiti magnetofon. Danas je 14. ožujak 2015. Prisutni smo ja, Galatea, Andromeda i Data. Zašto psi laju?
O: Uljezi među jabukama. {dolazi Perceval}
P: (L) Kakvi uljezi?
O: Mladi i bedasti. {dolazi Scottie}
P: (L) Pretpostavljam da bi trebali početi…
O: Pružite svoje ruke Kasiopejcima.
P: (L) I što bi to trebalo značiti?
O: Galatea razvija kanal. („grooving“ u engl. izvorniku, op. prev.).
P: (Galatea) Kao u „jive“ i „groove“ (sleng riječi vezane za muziku i ples, op. prev.)
O: Vaš život će se promijeniti kako se vaš prirodni kanal otvara.
P: (L) Nadam se da mislite nabolje.
O: Doista. Vrijeme je da se uđe u svjetlost znanja i ljubavi.
P: (L) Dobro, pretpostavljam da to znači da bi trebali postaviti neka pitanja. Svi su zabrinuti za zdravlje Vladimira Putina. Radi se o Vladimiru Vladimiroviču Putinu. Znači, zanima me je li mu zdravlje ugroženo?
O: Ne, niti približno. Radi naporno i postojano.
P: (L) Na čemu radi?
O: Na rješavanju glavnih globalnih neuravnoteženosti.
P: (L) Dakle, znači li to da sprema neka iznenađenja za globaliste?
O: Oh doista! No, oni su isuviše zaslijepljeni pohlepom da bi predvidjeli njegove poteze.
P: (L) Koji je to bio članak što smo pročitali prije tjedan dana gdje je netko pisao kako se sve raspada jer je to ono što oni žele napraviti?
(Perceval) Dmitry Orlov. Manje više je tvrdio kako su kaos i uništenje namerno isplanirani. ISIS i sve te skupa stvari su isplanirane, po njemu. Oni nisu Afganistanu i Iraku donijeli slobodu i demokraciju; tamo je gore nego što je bilo prije. Ali to je sve isplanirano. To je bila njegova poanta.
(L) Ali to nema smisla.
O: Ima smisla jedino iz 4D OPS perspektive.
P: (Perceval) To je ono što mi tvrdimo. Orlov tvrdi da je to bilo namjerno… On tvrdi da oni žele sve iznova napraviti nakon što prije toga sve unište, i da to nije greškom.
(L) Mislim da je to jednostavno narav psihopata.
(Perceval) To je ono što sam napisao na njegovom blogu: da je još gore od toga, jer oni nemaju neki plan. Oni su jednostavno luđaci pušteni s lanca na ovom planetu, i to je ono što oni rade. Nema tu svrhe, niti smisla.
(L) To je kao kad je tijelo zaraženo virusom. Virus radi ono što radi, a to je uništavanje.
(Perceval) Da, i nitko ne želi to prihvatiti jer je to najstrašnija pomisao od svih. Radi se o vlaku koji se oteo kontroli, i nitko ga ne vozi.
(L) Da, i o tome se tu radi.
(Galatea) To također ima smisla kad se u obzir uzmu rasprave o cijepljenju. To je pomalo simbolično. Ljudi žele brzo rješenje.
(L) Da. A takvog nema.
{Pokazivač počne kružiti pločom}
(Galatea) Naporno razmišljaju…
(L) Mislim da u ovom slučaju jednostavno stvaraju nešto energije.
O: Pogodan je trenutak za pitanja o budućnosti.
P: (L) Dobro, kako ćemo postaviti pitanja o budućnosti?
(Perceval) To je preširoko. Zadnja stvar koju su spominjali u zadnjoj sesiji je ono o 4 mjeseca… Dramatične promjene unutar 4 mjeseca.
(Andromeda) O da…
(L) Dramatične promjene stižu. Možete li nam otprilike reći o kakvim promjenama pričamo u ovom slučaju?
(Perceval) Mislim kako se radi o ekonomskoj situaciji. „Ekonomska situacija, glupani!“
(L) Hoće li to biti ekonomske promjene?
O: Isprva, da. Ali razmislite što sve to povlači za sobom.
P: (L) Ako ekonomija ode k vragu, onda će biti gladi…
(Perceval) Masovne migracije, masovne seobe, sukobi oko hrane, nasilje na ulicama, nasilno gušenje prosvjeda…
(L) Pošasti, epidemije…
(Perceval) Policijska država u punom pogonu.
(Andromeda) Zapljene.
(Perceval) Ljudi bi mogli započinjati ratove.
(Andromeda) Odrubljivanja glava.
O: I u ovom trenutku, sve te energije se kozmički pojačavaju.
P: (Galatea) Znači, bit će tako, samo deset puta jače.
(Perceval) Manje više, trebao bi se dogoditi ekonomski kolaps, onda bi kroz relativno kratko vremensko razdoblje imali društveni kaos, patnju, policijska država kreće na gladnu rulju, ljudi prave nerede, velik broj ljudi će biti ubijen, itd. I ta energija se pojačava i možda privuče veliku hrpu svemirskog kamenja.
O: Da.
P: (Perceval) To je bio znanstveni opis.
(L) {Galatei} Jesi li umorna?
(Galatea) U redu sam.
(L) Još nešto vezano za to?
(Perceval) Bi li ljudi u većim urbanim centrima – pri tome mislim na članove FOTCM-a – bi li za njih bilo pametno da budu unaprijed upozoreni vezano za to? Možda kako bi se mogli unaprijed preseliti?
O: Većina se ne može preseliti. Ali ima onih koji se mogu okupiti na trenutnim zajedničkim lokacijama ako bude bilo potrebno.
P: (Perceval) Znači, trebali bi pripremati te zajedničke lokacije za mogući priljev izbjeglica?
(L) Pretpostavljam da ako postoje različiti članovi grupe na različitim lokacijama, ljudi se mogu negdje zajedno okupiti.
(Perceval) I ti ljudi bi trebali biti upućeni.
(L) Pretpostavljam da bi jednostavno trebali imati plan. Ako se nešto loše dogodi, oni odu do unaprijed dogovorenog nečijeg mjesta.
(Perceval) …i ta osoba ih je spremna primiti.
(L) Jer plan postoji. Dobro, možemo učiniti samo ono što možemo učiniti, i vidjeti kako će stvari ispasti. Ljudi su svjesni.
(Perceval) Je li vjerojatno da će ovakva vrsta društvenog kaosa kao posljedica ekonomskog kolapsa biti pretežno u SAD-u?
O: Da.
P: (L) SAD je bure baruta. Samo je potrebna prava iskra.
(Perceval) Svi pravi sastojci su tu u ovom trenutku. Imate tako puno ljudi u velikim gradovima ovisnih o supermarketima i svim tim skupa stvarima. I onda imate policijsku državu dobro obučenu za gušenje ustanaka. Druge zemlje nemaju tako dobro organizirane policijske države koje su u stanju ugušiti društvene nemire.
(Andromeda) I ljudi također nisu toliko bespomoćni, barem u regijama poput ove.
(Perceval) U urbanim centrima u SAD-u ima puno ljudi koji jednostavno u potpunosti ovise o supermarketima i sustavu općenito iz dana u dan.
O: Primijetite kako SAD pokazuje sve simptome „obojenih revolucija“.
P: (Perceval) Znači, netko na visokom položaju negdje u SAD-u planira, recimo, upravljati društvenim nemirima ili revolucijom nakon ekonomskog kolapsa?
O: Manje ili više. No sve možda neće poći po planu.
P: (Perceval) Pa, sve to skupa s pucnjavom u Fergusonu u državi Missouri, prošle godine…
O: Moguće je da će vanjski utjecaji intervenirati.
P: (L) Kako to mislite „vanjski“?
O: Kozmički.
P: (L) I to je ono o čemu pričate da će se događati u sljedećih nekoliko mjeseci?
O: Potrebno je da prođe nešto vremena.
P: (L) Znači, manje više to je nešto za što je potrebno da prođe vrijeme nakon ekonomskog kolapsa. Potrebno je da prođe vremena kako bi se razvilo.
(Perceval) Kako bi se situacija znatno pogoršala. Prošle godine smo imali to u Fergusonu, i onda sve te slučajeve od tada kada je policija pucala… To uvjetuje stanovništvo da prihvati policijsku brutalnost.
(L) No, stanovništvo to neće prihvatiti.
(Perceval) I tu bi moglo poći po zlu.
(L) Ili to, ili ih pokušavaju natjerati na revoluciju. Ne znam razumiju li psihopati zbilja to. Mislim da možda pokušavaju uvjetovati ljude, ali onda…
(Perceval) Ili uvjetovati dio njih.
(L) Ne znam koji će se vrag dogoditi. Sve to skupa je zastrašujuće.
(Perceval) Ako imate društvene nemire i nasilje dok zemlja ide k vragu, i kao što su rekli prije da će kozmičke energije to pojačati… Zamišljam široko rasprostranjena previranja, naoružane bande koje idu okolo i ratuju s policijom, i tako dalje. No, u isto vrijeme moglo bi biti tornada, potresa, kometarnih udara, ili bliskih prelijetanja koja uzrokuju vulkanske erupcije… Savršena oluja ludosti.
(Andromeda) I sve to s početkom unutar sljedećih nekoliko mjeseci.
O: Dovoljno blizu!
P: (L) {Galatei.} Pa, jesi li umorna?
(Galatea) U redu sam.
(L) Imaš li pitanja?
(Perceval) Jesu su CIA ili neki agent SAD-a ubili Nemcova?
O: Da.
P: (Perceval) Postaju očajni!
(L) Ima li netko neko drugo pitanje?
(Galatea) Imam ja, ali nije važno.
(L) Što?
(Galatea) Djeca s crnim očima. Htjela bi ponovo pitati o njima. Što oni naprave ako ih se pozove u kuću?
(L) Kakva djeca s crnim očima?
(Galatea) Zla djeca s crnim očima koja kucaju ljudima na vrata, i traže da uđu. Jednostavno zastrašuju ljude.
(Andromeda) Što smo pitali zadnji put? Što su rekli?
(Galatea) Oni su bića koja su ispala iz svojih dimenzija („window fallers“ u engl. izvorniku, op. prev.). No, što naprave ako ih zapravo pustiš u kuću? Crpe li ti energiju ili te pojedu?
(Perceval) Pojedu ti svu pečenu piletinu.
O: Ne mnogo!
P: (L) Ako su ona bića koja su ispala iz svojih dimenzija, vjerojatno bi ušli i onda nestali. Puf!
(Galatea) Znači, jednostavno bi ušli, i izgledali tako zastrašujuće, i to je onda sve?
(L) Uglavnom.
O: Da.
(Galatea) Pa, to nije baš zabavno!
(Perceval) To je ono što većina tih bića, koja ispadnu iz svojih dimenzija, radi. Jednostavno zure u ljude i izbezume ih.
(L) I crpe strah ljudi.
(Perceval) Svako malo će jedan od njih ugristi čovjeka ili nešto slično, ali uglavnom samo plaše ljude.
(L) Ako se nitko ne može sjetiti kakvih pitanja, mislim da ćemo se pozdraviti za večeras.
(Andromeda) Željela bih pitati vezano knjigu „Missing 411“ Davida Paulidesa. Postoji ta čudna stvar vezana za nestanke ljudi, kada se te ljude nađe, nedostaju im cipele i čarape. Zašto?
O: Nepravilnosti pri transdimenzionalnom prijenosu. Sjetite se da taj proces uključuje nešto poput preokretanja unazad i iznutra prema van kroz zavjesu između stvarnosti. Ponekad se dijelovi koje se prati ne sastave ponovno u potpunosti ili ispravno.
P: (L) A ti dijelovi su stopala! Ideš kroz crvotočinu ili nešto slično, i preokreneš se i izokreneš iznutra prema van kako bi stigao u drugu stvarnost. Onda te vrate nazad, i to ne uspije uvijek.
(Andromeda) Možda to ima veze s gumom na cipelama ili nečim sličnim. Postoji li veza s tim stopalima koja su isplivala na obalu Kalifornije, je l’ tako?
(Perceval) Pitali smo vezano za to, ali nisu nam dali odgovor. Rekli su da će to pitanje kasnije iskrsnuti, ali to se nikada nije dogodilo.
(L) No, interesantno je da si u vezu dovela dijelove koje se prati i stopala koja su isplivala na obalu. O Bože.
(Perceval) Još nešto vezano za knjigu „Missing 411“ jest da ljudi koji nestanu i ponovo ih nađu, to se obično dogodi u blizini bobičastog grmlja. Zanima me što…
(Andromeda) Da, kakva je to veza s bobicama? Ili se nalaze u blizini bobičastog grmlja, ili beru bobice, ili se ponovo pojave s bobicama.
(Galatea) Zašto bobice?
O: Pogodne oznake za tehnologiju tipa TDARM (Transdimenzionalna atomska remolekularizacija, op. prev.) zbog svoje zvučne frekvencije.
P: (L) Zvučna frekvencija riječi „bobica“ („berry“ na engl., op. prev.)?
O: Da.
P: (Perceval) Tako označavaju mjesta.
(Andromeda) Budi oprezan koliko često ćeš to izgovoriti! [smijeh]
(Scottie) “Vratite ga nazad kod grma bobica negdje gdje ste ga i našli!“
(L) Pada mi na pamet priča „Br’er Rabbit and Briar Patch“ (Brat zec i šipražje, op. prev.).
[Pročitajte: http://americanfolklore.net/folklore/2010/07/brer_rabbit_meets_a_tar_baby.html]
(L) Da, eto ga to sa zvukom. Bilo je nekoliko slučajeva spontanog ljudskog samozapaljenja gdje je postojala sličnost u imenima. Znači, ima nešto vezano za te transdimenzionalne aktivnosti gdje se lokacija određuje putem riječi ili imena koja imaju frekvenciju u odnosu na zvuk ili nešto slično.
(Galatea) Ima li to veze s numerologijom i frekvencijom?
O: Da.
P: (L) Znači, to je slično. Ima veze s predmetima i zvukovima.
(Perceval) Radi se o lokaciji na toj razini… napravi za lociranje.
(L) Radi se o lokatoru.
O: Da.
(L) U redu onda.
(Perceval) Vezano za to sa stopalima, rekli su da postoji zavjesa. Znači, možete zamisliti kako vas se povuče kroz zavjesu i cipele vam spadnu s nogu.
(L) To je poput lutke od katrana („Tar Baby“, lutka iz priče „Brat zec i šipražje“, op. prev.). OK, pretpostavljam da je to sve, osim ako nemate još neko pitanje.
(Galatea) Ranije smo pričali o antisvemiru („antiverse“ u engl. izvorniku, op. prev.). Zanimalo me kako se može uobličiti nečija antisvemirska verzija? Kako ih vi preokrenete, ili…? Ne znam kako to točno pitati. Eno te u antisvemiru, ali kako pokušati razmišljati o sebi u antisvemiru? Imate li smeđu kosu, jeste li zli?
(Andromeda) Što je drugačije?
(Perceval) Pa, ima li te u antisvemiru?
(Galatea) Znači, ono što želim znati je kako…
O: Sačuvajte to za trenutak kad to budete znali formulirati.
P: (L) Moraš razmisliti o tome. Ja ću reći laku noć, jer sam zbilja umorna.
O: Ljubav cijeloj grupi. Nemojte se bojati! Oboružani ste s puno znanja! Bit ćete zapanjeni koliko dobro ste u stanju razmišljati jednom kada primite signal da je vrijeme „SADA!“ Pozdrav.
KRAJ SESIJE
Original sesije na engleskom možete naći ovdje.